Kamis, 26 Januari 2012

MAKURA NO SOSHI

SEI SHONAGON (せい しよなごん), penulis wanita bangsawan di akhir abad ke-10, mengekspresikan keindahan 4 musimdi JEPANG dalam esainya yg berjudul MAKURA NO SOSHI (まくら     そし) yang diterjemahkan secara bebas berikut ini :

Kala musim semi adalah, waktu fajar. Ketika puncak pegunungan memutih perlahan, menjadi benderang dengan latar cakrawala awan keunguan.

Malam adalah terindah di musim panas. Amat menyenangkan tidak hanya saat bulan muncul, tetapi juga ketika malam gelap, saat kunang-kunang berterbangan. Bahkan di saat hujan pun menyenangkan

Di musim gugur, kala senja. saat terindah adalah ketika pegunungan ditimpa sinar matahari terbenam nan cemerlang, sekawanan gagak --berdua, bertiga, berempat-- bersiap untuk terbang. Lebih indah lagi sekelompok angsa yang terbang jauh, nampak bagai titik-titik di langit senja.... Dan ketika mentari sudah tenggelam, terdengar suara serangga dan desau angin.

Saat musim dingin, pagi harilah yang terindah. Ketika salju turun sejak semalam. Embun beku begitu putih dan dingin. Kesan yang hanya dapat terlukiskan oleh api pendiangan yang segera dinyalakan, arang yang membara menghangatkan seisi ruangan. Ketika hari beranjak siang dan udara menghangat, yang tertinggal hanyalah segenggam abu di perapian.


Puisi ini keren bener, tapi maaf ni aq lpa dmana aq bca pusisi ini, soalnya abis aq bca puisi ini langsung aq tulis di buku catatan q, jdi aq gak bisa ksih tahu dmana smber aq ngambil puisi ini, seinget aq, aq bca di sbuah majalah anime,,,, (tpi lpa jdulnya ap) Gomen nasai,,,

Arigato Gozaimasu,,, tomodachi

Tidak ada komentar:

Posting Komentar